1.
很多人好奇今年年初在美國破紀錄的低溫是否與全球暖化有關。
2.
不論答案為何,氣候專家預告這種不正常的天氣將會變成新的常態
提示:
近年來,很多大學鼓勵教授以英語講授專業課程,請寫一篇英文作文,說明你對這個現象的看法。文分兩段,第一段說明你是否認同這個趨勢並陳述理由;第二段說明如果你未來就讀的大學必修課是以英語授課,你將會如何因應或規劃。
Mini
翻譯
1 Many people curious whether the new record of low temparature in America this year regard of the global warmer.
2 Whatever the answer is, the weather expert predicts this unnormal wheather will become a new normal thing.
英文作文
In recent years, regarding of teaching proffesional course in English. I think this is a very good idea. Became the whole world will gradually go to global. If we wan foreigner, we need to learn how to to communicate to foreigner, we speak English. Now, more and more people can speak English well, oven use in their daily life. If you don't know how to speak English, you may not know what your friends talk
university teaches in If my be future s universit English. I think I need to en equip with a translate device to help me adapt this atmosphere. Until I can gradually know what my friends of teachers talk. Or record the content about the lesson and translate it after class; the same, until I gradually adapt this teaching way. Maybe some day, I can talk to my friends, teachers and family in English very well. Like my Chinese.
以下是針對您練習文的批改與建議:
| 正確句子 (Correct Sentences) | 練習句子 (Your Practice Sentences) |
|------------------------------|-------------------------------------|
| 1. Many people are curious about whether the record-low temperatures in the U.S. earlier this year are related to global warming.
| 1. Many people curious whether the new record of low temparature in America this year regard of the global warmer. |
| 2. Whatever the answer may be, climate experts warn that such abnormal weather will become the new normal.
| 2. Whatever the answer is, the weather expert predicts this unnormal wheather will become a new normal thing. |
---
### 診斷與學習建議:
1. **文法與句子結構**
- 第一句缺少動詞 **are**(應為 *are curious*)。
- **whether** 引導的從句需要完整的主謂結構,例如 *are related to*。
- **regard of** 為錯誤用詞,應改用 **are related to** 或 **have anything to do with**。
2. **用詞選擇與拼寫**
- **temparature** → **temperature**(拼寫錯誤)
- **warmer** → **warming**(全球暖化為 *global warming*)
- **unnormal** → **abnormal**(非常態的)
- **wheather** → **weather**(拼寫錯誤)
- **a new normal thing** → **the new normal**(常用說法,指“新常態”)
3. **語意與表達精準度**
- **the new record of low temperature** 較囉嗦,可使用 **record-low temperatures** 更簡潔。
- **weather expert** 最好改為 **climate experts**(氣候專家),因為原文強調“氣候”而非一般“天氣”。
- **predicts** 可以,但 **warn**(預告/警告)更符合原文語氣。
### 建議學習方向:
- **加強動詞與句子完整性**:確保每個句子都有正確的主謂結構。
- **熟記常見環保與氣候詞彙**:如 *global warming*、*climate change*、*abnormal weather*、*record-low/high temperatures*。
- **學習常用句型**:例如 *be curious about whether...*、*be related to...*、*become the new normal*。
- **多閱讀英文新聞**:尤其是氣候與環境主題,有助掌握相關表達方式。
| 正確句子/段落 (Correct Sentences/Paragraphs) | 練習句子/段落 (Your Practice Sentences) |
| :--- | :--- |
| **Introduction & First Paragraph** | |
| In recent years, many universities have encouraged professors to teach professional courses in English. I believe this is a very good trend. This is because the world is becoming increasingly globalized. If we want to interact with foreigners, we need to learn how to communicate with them in English. Nowadays, more and more people can speak English well, even using it in their daily lives. If you don't know how to speak English, you might not understand what your friends are talking about.
| In recent years, regarding of teaching proffesional course in English. I think this is a very good idea. Became the whole world will gradually go to global. If we wan foreigner, we need to learn how to to communicate to foreigner, we speak English. Now, more and more people can speak English well, oven use in their daily life. If you don't know how to speak English, you may not know what your friends talk |
| **Second Paragraph** | |
| If my future university's required courses are taught in English, I will need to equip myself with a translation device to help me adapt to this environment, at least until I can gradually understand what my teachers and classmates are saying. I could also record the lectures and translate the content after class. I would repeat this process until I gradually adapt to this teaching method. Perhaps one day, I will be able to speak English with my friends, teachers, and family as fluently as I speak Chinese.
| university teaches in If my be future s universit English. I think I need to en equip with a translate device to help me adapt this atmosphere. Until I can gradually know what my friends of teachers talk. Or record the content about the lesson and translate it after class; the same, until I gradually adapt this teaching way. Maybe some day, I can talk to my friends, teachers and family in English very well. Like my Chinese. |
### **診斷與學習建議**
**1. 句子結構與完整性:**
* **問題**:第一句 "In recent years, regarding of..." 不是一個完整的句子。作文中應盡量避免單獨使用片語或不完整的子句作為開頭。
* **建議**:務必確保每個句子都有明確的「主詞」和「動詞」。將開頭改為完整的句子,例如:**"In recent years, many universities have started to..."** 或 **"Regarding the trend of teaching professional courses in English, I believe..."**。
**2. 文法與用字錯誤:**
* **拼寫**:`proffesional` → **professional**; `oven` → **even**; `wan` → **want**; `universit` → **university**。
* **詞性與用詞**:
* `Became` (動詞, 變成/成為) 在此是連接詞的誤用,應改為 **Because** (因為)。
* `go to global` 表達不自然,應改為 **become globalized** (變得全球化)。
* `adapt this atmosphere/way`:介系詞應使用 **adapt to** (適應...)。
* `a translate device`:應使用動名詞修飾名詞 **translation device** (翻譯設備)。
* `the content about the lesson`:表達稍嫌冗長,可直接用 **the lecture** 或 **the class content**。
* `Like my Chinese.`:比較對象不完整,應改為 **as fluently as I speak Chinese**。
**3. 邏輯連貫性與表達:**
* **問題**:句子間的連接有時跳躍,例如從「與外國人溝通」直接跳到「聽不懂朋友談話」,中間的邏輯聯繫可以更緊密。
* **建議**:使用連接詞使文章流暢,例如:**Therefore,** (因此)、**Furthermore,** (此外)、**For example,** (例如)。第二段的規劃很有條理(使用翻譯設備、錄音),可以更有層次地描述,例如:**"Firstly, I would... Secondly, I could also..."**。
**4. 整體作文架構:**
* 優點:你有清楚地遵循「第一段陳述看法與理由,第二段說明因應規劃」的提示,這點很棒!
* 建議:在陳述理由時,可以試著發展更具體的論點,例如:有助於接觸國際前沿知識、提升未來職場競爭力、營造沉浸式語言環境等。
**總結:**
你的作文在回應題目要求方面做得不錯,想法務實且規劃具體。目前最主要的挑戰在於**基礎文法、拼字和句子結構的穩定性**。建議先從「寫出正確且完整的單一句子」開始練習,再運用連接詞將這些句子組織成連貫的段落。多閱讀英文文章,注意作者如何組織句子和段落,並勤於使用字典確認單字拼寫與用法。持續練習,你的英文寫作一定會顯著進步!
沒有留言:
張貼留言